安平追想1661,是個集合歷史故事、劇本創意以及數位典藏元素,以動畫呈現的數位創作示範性專題,請造訪珍藏特展單元
60秒預告版,連結引用與嵌入資訊-Vcenter http://vcenter.iis.sinica.edu.tw/watch.php?val=aWQ9T0Uzbk5RPT0= 歡迎轉載連結
3分半劇情大綱,連結引用與嵌入資訊-Vcenter http://vcenter.iis.sinica.edu.tw/watch.php?val=aWQ9T0Uzbk5BPT0=
DigitalArchives.tw 是由數位典藏網路核心平台團隊所建立的展示平台,主要展現數位典藏國家型科技計畫的歷年成果,誠摯邀請您參與科技與文化的知識饗宴。
安平追想1661,是個集合歷史故事、劇本創意以及數位典藏元素,以動畫呈現的數位創作示範性專題,請造訪珍藏特展單元
60秒預告版,連結引用與嵌入資訊-Vcenter http://vcenter.iis.sinica.edu.tw/watch.php?val=aWQ9T0Uzbk5RPT0= 歡迎轉載連結
3分半劇情大綱,連結引用與嵌入資訊-Vcenter http://vcenter.iis.sinica.edu.tw/watch.php?val=aWQ9T0Uzbk5BPT0=
13 則留言:
動畫介紹是做的不錯
可是台灣動畫往往把最重要的配音員給遺忘嚕= =
既然都把登場人物表都登出來嚕
為何不把配該腳色的配音員也附上去呢= =
如果這部有請到雷碧文 李悅寧 馬君珮 劉傑來配某些角色我會考慮去看看^^
我...(偷偷舉手)...還想聽傅其慧的配音
是的,配音員的部份可以參考官網「關於本片」
http://digitalarchives.tw/Theme/Zeelandia/index.jsp
在配音的部份我們請了兩位配音員
何至訓 陳旭昇
柯至訓 曾在多部廣告中擔綱演出,
陳旭昇 曾配過史瑞克的鞋貓,以及動物星球主持人的鱷魚先生史蒂夫厄文。
女聲的部份則是新人劉華珍嘗試配音。
您所推薦的配音員,我們也會記下來,做為日後參考,謝謝囉(心)~~~
另外我們也會採納您的建議調整網頁,進一步凸顯工作人員。再次謝謝您!
加油喔!!你們動畫做的不錯
同為做動畫的我看的還滿感動的
畢竟是難得的台灣自製動畫阿
雖然還是有諸多小地方不太成熟
如動畫張數有點過少
導致動起來有點卡卡的
另外某些背景部分很像用FLASH做的?!
就是向量的感覺有點重
還有就是部份配音稍嫌生疏
但是台語那部份很讚XDD
不過整體而言以這樣的製作人數
作出這樣的水準很棒了
題材也吸引人,預告很熱血
女主角是荷漢混血這設定有萌點
總之呢....比宏廣強100倍了XDD
另外最後想問的是
可以在網頁上描述一下你們幕後製作過程及心得之類的嗎?
(偷偷問一下,你們動畫是用哪種軟體製作的?)
還有就是這動畫未來可以在市面上購買的到嗎??
謝謝~
這個動畫短片範例是FLASH畫的沒錯
不管是人物還是背景,全部都是 XD
我們目前僅製作了網路上的這些片段,
現階段正在努力製作MV版,
未來若籌到充足經費,
才能製作出完整動畫出來,
屆時才會進行販售之類的後續計畫。
如果您對製作過程有興趣,請造訪製作團隊的工作部落格
http://blog.pixnet.net/zeelandia
非常謝謝你的鼓勵和意見。
很開心可以看到不落於說教的歷史動畫
期盼能夠有更多類似而且完成度更高
有商業價值的影片誕生~~
很高興可以看到以歷史文化為背景的作品
(因為我是歷史迷)
希望以後有更多完成度更高的作品誕生~
很棒!真的
希望你們加油,有一天能將此動畫在電影院播映!
很棒 看到很感動 我知道製作成本或許很高 但是當時的語言是閩南語和荷蘭語有可能做出接近當時的語言嗎?
鄭成功說的台語是什麼 ?
熱蘭遮城 久攻不下 ??安出
請問誰能解答 ??
對!
荷蘭人說話可以使用荷蘭語配音嗎 ?
接近當時的情境
感謝
是否有人會說荷蘭語 ?
請問劉華珍小姐跟陳旭昇先生還有何至訓先生一樣,都是一名專職的專業配音員嗎?
也就是說她的身分是否為一位專業配音員?
劉華珍小姐是團隊成員,不是職業配音員,謝謝。
張貼留言